![]() Also translated as, “One thing leads to another.”Ī verbis legis non est recedendum You must not vary the words of a statute. Best to bend while it is a twig.Ī verbis ad verbera. The apple never falls far from the tree.Ī teneris consuescere multum est. Good fruit of a good tree.Ī radice sapit pomum, quocumque rotatur. From the woman came the beginning of sin.Ī posse ad esse From possibility to reality.Ī posteriori From what follows from effect to cause.Ī priori From what goes before from cause to effect.Ī puro fonte defluit aqua pura. When force comes on the scene, right goes packing.Ī maximis ad minima (Latin: from the greatest to the least).Ī muliere initium factum est peccati. This was said by the Saxons to be the source of the king’s power to pardonĪ magnis proprio vivitur arbitrio. The tree is known by its fruit.Ī lege suae dignitatis. AnonĪ fronte praecipitium a tergo lupi - A precipice in front, wolves behind (Between a rock and a hard place or, To fall out of the fryingpan into the fire.Ī fructibus cognoscitur arbor.Arbor ex fructu cognoscitur. The lion is known by his paw.Ī fonte puro pura defluit aqua. Some monarchs saw themselves as direct representatives of God on earth, so documents issued by them were often signed a Deo et Rege.Ī Deo rex, a rege lex Of God the King, of the King the lawĪ dígito cognoscitur leo. Used in the Roman Catholic Church to mean that salvation comes from a personal commitment to the teachings of ChristianityĪ Deo et Rege (Latin: from God and the King). Don't drink right after dinner, or if your thirst nags you, take something moist and a little chilled, or a very small bit of a diluted drink.Ī cruce salus - From the cross comes salvation. There should be no departure from common observance or usage.Ī coena ne bibe, aut si id admonet sitis, sume humidum aliquid, et frigidiusculum, aut perpusillum tenuis potiunculae. Vocal music onlyĪ communi observantia non est recedendum. Equivalent to “from top to bottom”.Ī cappella - In church - i.e. OvidĪ capite ad calcem From head to heel. A boar is often held by a not so large dog. How can the foal amble, when the horse and mare trot?Ī cane non magno saepe tenetur aper. (Latin: From the older ox, the younger learns to plow). Keep good men’s company and you shall be of their number.Ī bove majori discit arare minor. A barber learns to shave by shaving fools.Ī bonis bona disce. Has the meaning of using a threat of force instead of logic.Ī barba stulti discit tonsor. P.From Friedrich’s Latin Notebook Latin to English A|B|C|D|E milites in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D.nominative / accusative / vocative plural of mīles.second-person singular present active subjunctive of mīlitō.( Ecclesiastical ) IPA ( key): /ˈmi.li.tes/,.( Classical ) IPA ( key): /ˈmiː.li.teːs/,.second-person singular present indicative / subjunctive of militer.second-person singular present indicative form of militar.( Balearic, Central ) IPA ( key): /miˈli.təs/. ![]() second-person singular present indicative / subjunctive of militar.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |